Pages
พระเมตตาของพระเยซูเจ้า
จงบอกมนุษยชาติที่กำลังเจ็บป่วย ให้เข้ามาใกล้หัวใจอันเมตตาของเรา แล้วเราจะประทานสันติภาพให้แก่มนุษยชาติ พระเมตตาของเราไม่มีวันสิ้นสุดเลย
พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 12 มกราคม 2025 ฉลองพระเยซูเจ้าทรงรับพิธีล้าง
  ขณะนั้น ประชาชนกำลังรอคอย ทุกคนต่างคิดในใจว่า ยอห์นเป็นพระคริสต์หรือ ยอห์นจึงประกาศต่อหน้าทุกคนว่า “ข้าพเจ้าใช้น้ำทำพิธีล้างให้ท่านทั้งหลาย แต่ผู้ที่ทรงอำนาจยิ่งกว่าข้าพเจ้าจะมา และข้าพเจ้าไม่สมควรแม้แต่จะแก้สายรัดรองเท้าของเขา เขาจะทำพิธีล้างให้ท่านเดชะพระจิตเจ้าและด้วยไฟ
  ลก 3:21-22 พระเยซูเจ้าทรงรับพิธีล้าง
  ขณะนั้นประชาชนทั้งหมดกำลังรับพิธีล้าง พระเยซูเจ้าก็ทรงรับพิธีล้างด้วย และขณะที่ทรงอธิษฐานภาวนาอยู่นั้น ท้องฟ้าก็เปิดออก และพระจิตเจ้าเสด็จลงมาเหนือพระองค์ มีรูปร่างที่เห็นได้ดุจนกพิราบ แล้วมีเสียงจากสวรรค์ว่า “ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เป็นที่โปรดปรานของเรา”
(ลูกา 3:15-16; 21-22)
พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 12 มกราคม 2025 ฉลองพระเยซูเจ้าทรงรับพิธีล้าง
  ขณะนั้น ประชาชนกำลังรอคอย ทุกคนต่างคิดในใจว่า ยอห์นเป็นพระคริสต์หรือ ยอห์นจึงประกาศต่อหน้าทุกคนว่า “ข้าพเจ้าใช้น้ำทำพิธีล้างให้ท่านทั้งหลาย แต่ผู้ที่ทรงอำนาจยิ่งกว่าข้าพเจ้าจะมา และข้าพเจ้าไม่สมควรแม้แต่จะแก้สายรัดรองเท้าของเขา เขาจะทำพิธีล้างให้ท่านเดชะพระจิตเจ้าและด้วยไฟ
  ลก 3:21-22 พระเยซูเจ้าทรงรับพิธีล้าง
  ขณะนั้นประชาชนทั้งหมดกำลังรับพิธีล้าง พระเยซูเจ้าก็ทรงรับพิธีล้างด้วย และขณะที่ทรงอธิษฐานภาวนาอยู่นั้น ท้องฟ้าก็เปิดออก และพระจิตเจ้าเสด็จลงมาเหนือพระองค์ มีรูปร่างที่เห็นได้ดุจนกพิราบ แล้วมีเสียงจากสวรรค์ว่า “ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เป็นที่โปรดปรานของเรา”
(ลูกา 3:15-16; 21-22)
วันพฤหัสบดีที่ 8 ตุลาคม พ.ศ. 2558
สัญลักษณ์ของคริสตศาสนา
ปลากลายมาเป็นสัญลักษณ์ของความเชื่อในคริสต์ศาสนา มีรูปปลาปรากฏอยู่ในถ้ำคาตาคอมบ์และในโบสถ์ยุคแรก ในสมัยแรกที่มีการเบียดเบียนคริสต์ศาสนานั้น การแสดงตัวเป็นคริสตชนจะทำให้คนนั้นถูกจับถูกและประหารชีวิต ปลาจึงเป็นโค๊ดลับเพื่อแนะนำตัวเองแก่คริสตชนอีกคน
เขาจะเขียนรูปปลาเป็นเส้นโค้งสองเส้นดังในรูป ตัวอักษรที่อ่านว่าปลาในภาษากรีกคือ ιχθυς อ่านว่า ichthus เป็นคำย่อของคำเต็มที่อ่านได้ว่า Jesus Christ, Son of God, Savior. พระเยซูคริสต์ บุตรของพระเจ้า องค์พระผู้ไถ่
วันพุธที่ 7 ตุลาคม พ.ศ. 2558
รูปภาพเก่าแก่ของพระเยซูเจ้า
ในพระคัมภีร์ไม่ได้บอกลักษณะรูปร่างของพระเยซูเจ้า
เราจึงไม่รู้จักรูปร่างที่แท้จริงของพระองค์ รูปภาพของพระองค์รูปแรกมีในราวศตวรรษที่ 3
ซึ่งแน่นอนว่าไม่ตรงตามลักษณะที่แท้จริงของพระองค์
อย่างไรก็ตามรูปภาพเหล่านั้นก็ยังมีความน่าสนใจ
ลองมาดูรูปภาพ 6 รูปนี้
วันอังคารที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2558
วันจันทร์ที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2558
House of Tears
ที่บ้านของนาง Nahed Ayoub ซึ่งอยู่ที่เท็กซัสในสหรัฐอเมริกา มีพระรูปพระเยซูและแม่พระหลายรูปที่มีน้ำมันไหลออกมา...ดูรูป
วันอาทิตย์ที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2558
วันศุกร์ที่ 2 ตุลาคม พ.ศ. 2558
วันพฤหัสบดีที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2558
เพลงลาวดวงเดือน
เพลง
"ลาวดวงเดือน" เป็นผลงานนิพนธ์ของพระเจ้าบรมวงศ์เธอ
กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม พระราชโอรสลำดับที่38 ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว
กับเจ้าจอมมรกต พระนามเดิมว่า "พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์"ในปี
พ.ศ.2446เมื่อมีพระชันษา 21 ปี
พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์เสด็จขึ้นไปนครเชียงใหม่
ได้พบรักกับเจ้าชมชื่น
ธิดาสาวของเจ้าราชสัมพันธวงศ์กับเจ้าคำย่นเป็นรักครั้งแรกที่
พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์ไม่อาจห้ามพระทัยได้
จึงทรงขอให้พระยานริศราชกิจข้าหลวงใหญ่มณฑลพายัพเป็นเถ้าแก่สู่ขอแต่เจ้าราชสัมพันธวงศ์ทัดทานไว้เพราะเห็นว่าเจ้าชมชื่นมีอายุเพียง
16 ปีในขณะนั้น รอให้มีอายุครบ18ปีเสียก่อนและต้องการให้
พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์ทูลขอพระบรมราชานุญาตจากพระบรมราชชนก
เพื่อเจ้าชมชื่นจะได้อยู่ในฐานะสะใภ้หลวงแต่
พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์ก็ถูกทัดทานจากทุกฝ่าย ความรักครั้งแรกของพระองค์จึงต้องยุติลงด้วยความผิดหวัง
เมื่อพระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์เข้ารับราชการในกระทรวงเกษตราธิการทรงรับผิดชอบการเลี้ยงไหมทำให้ต้องเสด็จไปตรวจเยี่ยมศูนย์การทำไหมในมณฑลต่างๆ
ครั้งหนึ่งในระหว่างทางที่เสด็จมณฑลอีสานได้ทรงหยุดประทับแรมบรรทมในเกวียน
บรรยากาศในยามค่ำคืนอันเงียบเหงาทำให้ทรงนึกถึงความรักที่มีต่อเจ้าชมชื่นจึงได้ทรงนิพนธ์เพลงถึงนางอันเป็นที่รักเพื่อสะท้อนความรักความคิดถึงรวมถึงความไม่สมหวังในรักโดยทรงดัดแปลงและนำท่วงท่าทำนองเพลง
"ลาวดำเนินทราย" ของพระยาประสานดุริยศัพท์(แปลก
ประสานศัพท์)ซึ่งเป็นเพลงสำเนียงลาว และตั้งชื่อเพลงว่า
"ลาวดำเนินเกวียน" เพลงนี้ได้รับความนิยมมาก หลังจากที่ พระองค์เจ้าเพ็ญพัฒนพงศ์สิ้นพระชนม์(โดยมีพระชันษาเพียง
28 ปี)ผู้ที่นำไปขับร้องทีหลังไม่รู้ที่มาของเพลง เห็นว่าเนื้อเพลงขึ้นต้นด้วยคำว่า"โอ้ละหนอ
ดวงเดือนเอย.." จึงเรียกชื่อเพลงนี้ว่า"ลาวดวงเดือน"
ปัจจุบันมีการนำคำร้องเดิมไปแปลเป็นภาษาอังกฤษนำทำนองไปใส่คำร้อง
ภาษาจีนและภาษาญี่ปุ่น และนำไปแปลงเป็นเพลงไทยเดิมอีกเพลงหนึ่ง นั้นก็คือ
"เพลงโสมส่องแสง
กรมหมื่นพิไชยมหินทโรดม กับเจ้าชมชื่น
ณ เชียงใหม่
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)