คุณพ่อโนเอลเป็นพระสงฆ์เยซูอิตและเป็นมรณะสักขีของอเมริกาตอนเหนือ
>>>อ่านต่อ
Pages
พระเมตตาของพระเยซูเจ้า
จงบอกมนุษยชาติที่กำลังเจ็บป่วย ให้เข้ามาใกล้หัวใจอันเมตตาของเรา แล้วเราจะประทานสันติภาพให้แก่มนุษยชาติ พระเมตตาของเราไม่มีวันสิ้นสุดเลย
พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 19 พฤษภาคม 2024 สมโภชพระจิตเจ้า
  ค่ำวันนั้นซึ่งเป็นวันต้นสัปดาห์ ประตูห้องที่บรรดาศิษย์กำลังชุมนุมกันปิดอยู่เพราะกลัวชาวยิว พระเยซูเจ้าเสด็จเข้ามาประทับยืนอยู่ตรงกลาง ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “สันติสุขจงสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด” ตรัสดังนี้แล้ว พระองค์ทรงให้บรรดาศิษย์ดูพระหัตถ์และด้านข้างพระวรกาย เมื่อเขาเหล่านั้นเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้า ก็มีความยินดี พระองค์ตรัสกับเขาอีกว่า “สันติสุขจงสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด พระบิดาทรงส่งเรามาฉันใด เราก็ส่งท่านทั้งหลายไปฉันนั้น”
  ตรัสดังนี้แล้ว พระองค์ทรงเป่าลมเหนือเขาทั้งหลาย ตรัสว่า “จงรับพระจิตเจ้าเถิด ท่านทั้งหลายอภัยบาปของผู้ใด บาปของผู้นั้นก็ได้รับการอภัย ท่านทั้งหลายไม่อภัยบาปของผู้ใด บาปของผู้นั้นก็ไม่ได้รับการอภัยด้วย”
(ยอห์น 20:19-23)
พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 19 พฤษภาคม 2024 สมโภชพระจิตเจ้า
  ค่ำวันนั้นซึ่งเป็นวันต้นสัปดาห์ ประตูห้องที่บรรดาศิษย์กำลังชุมนุมกันปิดอยู่เพราะกลัวชาวยิว พระเยซูเจ้าเสด็จเข้ามาประทับยืนอยู่ตรงกลาง ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “สันติสุขจงสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด” ตรัสดังนี้แล้ว พระองค์ทรงให้บรรดาศิษย์ดูพระหัตถ์และด้านข้างพระวรกาย เมื่อเขาเหล่านั้นเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้า ก็มีความยินดี พระองค์ตรัสกับเขาอีกว่า “สันติสุขจงสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด พระบิดาทรงส่งเรามาฉันใด เราก็ส่งท่านทั้งหลายไปฉันนั้น”
  ตรัสดังนี้แล้ว พระองค์ทรงเป่าลมเหนือเขาทั้งหลาย ตรัสว่า “จงรับพระจิตเจ้าเถิด ท่านทั้งหลายอภัยบาปของผู้ใด บาปของผู้นั้นก็ได้รับการอภัย ท่านทั้งหลายไม่อภัยบาปของผู้ใด บาปของผู้นั้นก็ไม่ได้รับการอภัยด้วย”
(ยอห์น 20:19-23)
วันเสาร์ที่ 30 มิถุนายน พ.ศ. 2561
วันศุกร์ที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2561
วันพฤหัสบดีที่ 28 มิถุนายน พ.ศ. 2561
วันพุธที่ 27 มิถุนายน พ.ศ. 2561
วันอังคารที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2561
สาส์นแม่พระ 2+25 มิ.ย.2018
ลูกที่รักทั้งหลาย
วันนี้เป็นวันที่พระเจ้าทรงให้แม่มาเพื่อมอบคำขอบคุณของพระองค์แก่พวกลูกแต่ละคน และแก่ผู้ที่ได้กลับใจมายอมรับสาส์นของแม่ พวกลูกที่มาเริ่มต้นเดินสู่หนทางแห่งการกลับใจและหนทางแห่งความศักดิ์สิทธิ์ จงชื่นชมยินดีเถิด ลูกน้อยทั้งหลาย เพราะพระเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระเมตตาและทรงรักพวกลูกทุกคนด้วยความรักอันมากล้นจนสุดประมาณ พระองค์ทรงนำทางพวกลูกไปสู่หนทางแห่งความรอดโดยอาศัยการมาของแม่ ณ. ที่แห่งนี้ แม่รักลูกทุกคนและแม่ขอมอบองค์พระบุตรของแม่แก่ลูกเพื่อที่พระองค์จะทรงประทานสันติภาพแก่พวกลูกขอขอบใจที่ตอบสนองเสียงเรียกของแม่
สาส์นแม่พระประทานแก่ มีรยานา 2 มิ.ย. 2018
ลูกที่รักทั้งหลาย
แม่ขอให้ลูกยอมรับวาจาที่แม่กำลังพูดในฐานะมารดาอยู่นี้ ยอมรับด้วยหัวใจที่เรียบง่าย เพื่อที่ลูกจะได้เริ่มต้นเข้าสู่หนทางแห่งแสงสว่างและความบริสุทธิ์อย่างสมบูรณ์ หนทางแห่งความรักต่อองค์พระบุตรของแม่เพียงหนึ่งเดียว องค์พระบุตรผู้เป็นมนุษย์และพระเจ้า ทรงเป็นความชื่นชมยินดีแห่งแสงสว่างที่ไม่อาจอธิบายได้ในภาษามนุษย์ที่ซึ่งจะแทรกเข้าสู่จิตวิญญาณของลูก แล้วสันติภาพและความรักขององค์พระบุตรจะทรงครอบครองลูก แม่ปรารถนาให้ลูกทุกคนเป็นเช่นนี้
เพราะฉะนั้น ลูกทั้งหลายผู้เป็นอัครสาวกแห่งความรักของแม่ ลูกผู้ที่รู้ที่จะรักและให้อภัย ลูกผู้ที่ไม่ตัดสินผู้อื่น ลูกผู้ที่แม่ให้กำลังใจ พวกลูกเป็นแบบอย่างสำหรับบรรดาคนเหล่านั้นที่ยังไม่ได้มาสู่หนทางแห่งแสงสว่างและความรักหรือคนที่หันเหออกจากหนทางนี้ ลูกแสดงให้พวกเขาได้รู้จักความจริงด้วยชีวิตของลูก ลูกแสดงความรักต่อพวกเขา เพราะความรักมีชัยชนะเหนือความยากลำบากทั้งปวง และลูกทุกคนของแม่กระหายหาความรัก
ความเป็นหนึ่งเดียวในความรักของพวกลูกเป็นของขวัญสำหรับองค์พระบุตรของแม่และตัวแม่เอง แต่ลูกทั้งหลายของแม่ จงจำไว้ว่า ความรักยังหมายถึงความปรารถนาความดีสำหรับเพื่อนบ้านของลูกและความปรารถนาการกลับใจในจิตวิญญาณของพวกเขาด้วย
ในขณะที่แม่กำลังมองดูพวกลูกที่มาอยู่รอบๆแม่นี้ แม่รู้สึกเศร้าใจ เพราะแม่มองเห็นความรักฉันท์พี่น้อง ความรักเมตตากรุณาเพียงเล็กน้อยเท่านั้นในพวกลูก
ลูกทั้งหลายของแม่ ศีลมหาสนิท ซึ่งก็คือองค์พระบุตรของแม่ ทรงมีชีวิตอยู่ในท่ามกลางพวกลูก พระวาจาของพระองค์จะทรงช่วยให้ลูกเข้าใจ เพราะพระวาจาของพระองค์เป็นชีวิต พระวาจาของพระองค์ทำให้วิญญาณหายใจมีชีวิต พระวาจาของพระองค์ทำให้เกิดความรู้ความเข้าใจในความรัก
ลูกที่รักทั้งหลาย แม่ขอร้องอีกครั้งหนึ่งในฐานะมารดาที่ปรารถนาสิ่งที่ดีสำหรับลูกของแม่ จงรักนายชุมพาบาลของลูกและสวดภาวนาเพื่อพวกท่าน
ขอขอบใจลูก
วันจันทร์ที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2561
koinonia
Koinonia เป็นภาษากรีกแปลว่า “มิตรภาพ” เป็นเพลงที่บอกถึงความรักของพระเป็นเจ้าต่อมนุษย์ร้องโดยดาราเกาหลีหลายคน คำแปลจากภาษาเกาหลีเป็นภาษาอังกฤษ
I
would like to say a little prayer to you
With
a piece of loving heart as tender as the seed
You
and I together
Bloom
in one dream
Turn
into a gift for you and for all
I would
like to offer you my tear,my lord
With
a piece of truthful heart as warm as rolling drops
Like
a mother’s prayer always come with pain
They
turn into a gift for you and for all
Koinonia
Koinonia
With
your breath the whole world is united
Harmonia
harmonia
With
our hearts as light that shine on your way
Here
I cast my shadows onto you,my lord
In
return you fill me up with softly glowing light
The
depth of the world you’ve shown us,the breath of your peace
They
are blessings for you and for all
Let
my tears be seeds for you,for your dream,my lord
Let
my sincere prayer be a precious gift for you
You
and I together
Dream
the same dream
Turn
into a gift for you and for all
Koinonia
Koinonia
With
your hand over mine,we become one
Harmonia
harmonia
May
your peace the way for this land
Koinonia
Koinonia
………
Koinonia
Koinonia
With
your breath the world is united
Harmonia
harmonia
With
our hearts as light that shine on your way
Koinonia
Koinonia
With
your breath the whole world is united
Harmonia
harmonia
With
our hearts as light that shine on your way
******
|
วันอาทิตย์ที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2561
การแพร่ธรรมในอินเดียของนักบุญโทมัสอัครสาวก
นักบุญโทมัสยังได้ชื่ออีกชื่อหนึ่งว่า “อัครสาวกแห่งอินเดีย” นักบุญโทมัสมาถึงอินเดียในราว ค.ศ. 52 ท่านประกาศข่าวดีแห่งการไถ่กู้ของพระคริสต์แก่ชาวอินเดียในสมัยนั้น
>>>อ่านต่อ
>>>อ่านต่อ
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)