พระเมตตาของพระเยซูเจ้า

จงบอกมนุษยชาติที่กำลังเจ็บป่วย ให้เข้ามาใกล้หัวใจอันเมตตาของเรา แล้วเราจะประทานสันติภาพให้แก่มนุษยชาติ พระเมตตาของเราไม่มีวันสิ้นสุดเลย

พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 5 พฤษภาคม 2024 พระเยซูเจ้าทรงรักเราและดำรงอยู่ในเรา

           พระบิดาของเราทรงรักเราอย่างไร เราก็รักท่านทั้งหลายอย่างนั้น จงดำรงอยู่ในความรักของเราเถิด ถ้าท่านปฏิบัติตามบทบัญญัติของเรา ท่านก็จะดำรงอยู่ในความรักของเรา เหมือนกับที่เราปฏิบัติตามบทบัญญัติของพระบิดาของเรา และดำรงอยู่ในความรักของพระองค์ เราบอกเรื่องเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลายแล้ว เพื่อให้ความยินดีของเราอยู่กับท่าน และความยินดีของท่านจะสมบูรณ์ นี่คือบทบัญญัติของเรา ให้ท่านทั้งหลายรักกันเหมือนดังที่เรารักท่าน ไม่มีใครมีความรักยิ่งใหญ่กว่าการสละชีวิตของตนเพื่อมิตรสหาย ท่านทั้งหลายเป็นมิตรสหายของเราถ้าท่านทำตามที่เราสั่งท่าน เราไม่เรียกท่านว่าเป็นผู้รับใช้อีกต่อไป เพราะผู้รับใช้ไม่รู้ว่านายของตนทำอะไร เราเรียกท่านเป็นมิตรสหายเพราะเราแจ้งให้ท่านรู้ทุกสิ่งที่เราได้ยินมาจากพระบิดาของเรา มิใช่ท่านทั้งหลายได้เลือกเรา แต่เราได้เลือกท่าน มอบภารกิจให้ท่านไปทำจนเกิดผล และผลของท่านจะคงอยู่ เพื่อว่าท่านจะขอสิ่งใดจากพระบิดาในนามของเรา พระบิดาจะประทานแก่ท่าน เราสั่งท่านทั้งหลายดังนี้ว่า ท่านทั้งหลายจงรักกัน
(ยอห์น 15:9-17)








วันศุกร์ที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2559

เพลง“Txichochi Conetzintle”



เพลง“Txichochi Conetzintle,” เป็นเพลงสรรเสริญแม่พระแห่งกัวดาลูเปในภาษานาวาต ซึ่งเป็นภาษาดั้งเดิมของชาวแอสเท็กประพันธ์โดย Gaspar Fernandes ตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 เป็นเพลงที่มีอิทธิพลมาจากวัฒนธรรมของนาวาตที่อยู่ในเมโซอเมริกาในยุคอาณานิคมสเปน
มีการร้องเพลงนี้ในมิสซาตอนเย็นที่อาสนวิหารนักบุญเปโตร
เนื้อเพลงมีใจความว่า
หลับเถิด ,หลับ
หลับเถิด ,หลับ
นอนหลับเถิด ลูกรักของแม่
นอนหลับเถิด ลูกรักของแม่
แล้วเทวดาจะมาหาลูก(บนโลกนี้)
แล้วเทวดาจะมาหาลูก(บนโลกนี้)
แล้วเทวดาจะมาหาลูก(บนโลกนี้)
อัลเลลูยา,อัลเลลูยา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น