พระเมตตาของพระเยซูเจ้า

จงบอกมนุษยชาติที่กำลังเจ็บป่วย ให้เข้ามาใกล้หัวใจอันเมตตาของเรา แล้วเราจะประทานสันติภาพให้แก่มนุษยชาติ พระเมตตาของเราไม่มีวันสิ้นสุดเลย

พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 22 มิถุนายน 2025 สมโภชพระวรกายและพระโลหิตพระคริสตเจ้า

         & ประชาชนรู้จึงติดตามพระองค์ไป พระองค์ทรงต้อนรับเขาและตรัสสอนเขาเรื่องพระอาณาจักรของพระเจ้า ทรงรักษาคนที่ต้องการการบำบัดรักษา เมื่อจวนถึงเวลาเย็น อัครสาวกสิบสองคนมาทูลพระองค์ว่า “ขอพระองค์ทรงอนุญาตให้ประชาชนกลับไปเถิด เขาจะได้ไปตามหมู่บ้านและชนบทโดยรอบเพื่อหาที่พักและอาหาร เพราะขณะนี้เราอยู่ในที่เปลี่ยว” พระองค์ตรัสกับเขาว่า “ท่านทั้งหลายจงหาอาหารให้เขากินเถิด” เขาทูลว่า “เราไม่มีอะไรนอกจากขนมปังห้าก้อนและปลาสองตัวเท่านั้น หรือว่าเราจะไปซื้ออาหารสำหรับคนเหล่านี้ทั้งหมด” ที่นั่นมีผู้ชายประมาณห้าพันคน พระองค์จึงตรัสกับบรรดาศิษย์ว่า “จงบอกให้พวกเขานั่งลงเป็นกลุ่ม กลุ่มละประมาณห้าสิบคน” เขาก็ทำตามและให้ทุกคนนั่งลง พระเยซูเจ้าทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัวนั้นมา ทรงแหงนพระพักตร์ขึ้นมองท้องฟ้า ทรงกล่าวถวายพระพร ทรงบิขนมปัง ส่งให้บรรดาศิษย์นำไปแจกจ่ายแก่ประชาชน ทุกคนได้กินจนอิ่ม แล้วยังเก็บเศษที่เหลือได้สิบสองกระบุง
(ลูกา 9:11-17)








วันศุกร์ที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2561

When a child is born


เพลง "When a Child is Born" เป็นเพลงคริสต์มาสเพลงหนึ่งซึ่งเป็นนิยมชมชอบกันมาก ต้นกำเนิดของเพลงนี้มาจากเพลง "Soleado",ประพันธ์โดย Ciro Dammicco (alias Zacar), ในปี 1972 เพื่อมอบให้แก่วงดนตรี Daniel Santacruz ของอิตาลี  มีการแปลเป็นภาษาอังกฤษในไม่กี่ปีต่อมาโดย Fred Jay คีตกวีทั้งสองท่านไม่ได้เน้นที่วันคริสต์มาสเป็นการเฉพาะ แต่เน้นที่ทารกน้อยซึ่งอยู่ในที่แห่งหนึ่งอันบ่งชี้ไปที่พระเยซูกุมาร มีการพูดถึง “a tiny star” ที่ส่องแสงอยู่บนท้องฟ้า ซึ่งบ่งชี้ถึงดวงดาวแห่งเบธเลเฮม กุมารน้อยเป็นผู้นำความหวัง “The ray of Hope” มาให้แก่ผู้ที่อยู่ในความทุกข์ยากลำบาก และทำให้ความทุกข์ต่างๆหมดสิ้นไป “This come to pass when a child is born”

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น