พระเมตตาของพระเยซูเจ้า

จงบอกมนุษยชาติที่กำลังเจ็บป่วย ให้เข้ามาใกล้หัวใจอันเมตตาของเรา แล้วเราจะประทานสันติภาพให้แก่มนุษยชาติ พระเมตตาของเราไม่มีวันสิ้นสุดเลย

พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 10 สิงหาคม 2025 จงคาดสะเอวและจุดตะเกียงเตรียมพร้อมไว้

          ‘ฝูงแกะน้อย ๆ เอ๋ย อย่ากลัวเลย’ เพราะพระบิดาของท่านพอพระทัยจะประทานพระอาณาจักรให้แก่ท่าน ‘จงขายทรัพย์สินของท่านและให้ทาน จงหาถุงเงินที่ไม่มีวันชำรุด จงหาทรัพย์สมบัติที่ไม่มีวันหมดสิ้นในสวรรค์ ที่นั่นขโมยเข้าไม่ถึงและแมลงขมวนไม่ทำลาย เพราะทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ใด ใจของท่านก็จะอยู่ที่นั่นด้วย
(ลูกา 12:32-48)








วันพุธที่ 20 เมษายน พ.ศ. 2559

Susan Boyle - How Great Thou Art



เพลงนี้มาจากบทกวีของ Carl Gustav Boberg (1859-1940) ชาวสวีเดนประพันธ์ในปี 1885  ตอนแรกเป็นเพลงในภาษาสวีดิชแล้วแปลเป็นภาษาอังกฤษอีกที  นักกวีผู้นี้ได้รับแรงบันดาลใจขณะที่เดินจากโบสถ์กลับไปที่บ้านแล้วได้ยินเสียงระฆังดังขึ้นพร้อมทั้งเห็นภาพทิวทัศน์ของอ่าวMönsteras   ที่สวยงามและมีพลังยิ่งใหญ่ทำให้เขารู้สึกถึงความสงบสันติสุขในจิตใจ  ทำให้เขาและเพื่อนเดินกลับไปที่โบสถ์เพื่อร่วมพิธีอีกครั้งหนึ่ง
O Lord my God!
When I in awesome wonder
Consider all the works
Thy hands have made.
I see the stars,
I hear the rolling thunder,
Thy power throughout the universe displayed.

Then sings my soul, my Saviour God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee:
How great Thou art, how great Thou art!
 
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น