พระเมตตาของพระเยซูเจ้า

จงบอกมนุษยชาติที่กำลังเจ็บป่วย ให้เข้ามาใกล้หัวใจอันเมตตาของเรา แล้วเราจะประทานสันติภาพให้แก่มนุษยชาติ พระเมตตาของเราไม่มีวันสิ้นสุดเลย

พระวาจาวันอาทิตย์ที่ 27 กรกฏาคม 2025 บทข้าแต่พระบิดาของข้าพเจ้าทั้งหลาย

          วันหนึ่ง พระเยซูเจ้าทรงอธิษฐานภาวนาอยู่ในสถานที่แห่งหนึ่ง เมื่อทรงอธิษฐานจบแล้ว ศิษย์คนหนึ่งทูลพระองค์ว่า “พระเจ้าข้า โปรดสอนเราให้อธิษฐานภาวนาเหมือนกับที่ยอห์นสอนศิษย์ของเขาเถิด” พระองค์จึงตรัสกับเขาว่า “เมื่อท่านทั้งหลายอธิษฐานภาวนา จงพูดว่า
          “ข้าแต่พระบิดา พระนามพระองค์จงเป็นที่สักการะ พระอาณาจักรจงมาถึงโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพเจ้าทั้งหลายทุกวัน โปรดประทานอภัยแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย เหมือนข้าพเจ้าทั้งหลายให้อภัยแก่ผู้อื่น โปรดช่วยข้าพเจ้าทั้งหลายไม่ให้แพ้การประจญ”
(ลูกา 11:1-13)








วันจันทร์ที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2568

ป้ายบนไม้กางเขน


คำจารึก "INRI" บนไม้กางเขนเป็นคำย่อของข้อความภาษาละติน "Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum" ซึ่งแปลว่า "พระเยซูแห่งนาซาเร็ธ กษัตริย์ของชาวยิว" ข้อความนี้เขียนไว้บนป้ายที่ติดไว้เหนือศีรษะของพระเยซูระหว่างการตรึงกางเขนโดยปอนทิอัส ปิลาต ผู้ว่าราชการชาวโรมัน

นี่คือรายละเอียดเพิ่มเติม:

Iesus: Jesus (Latin) - พระเยซู (ภาษาละติน)

Nazarenus: of Nazareth - แห่งนาซาเร็ธ

Rex: King - กษัตริย์

Iudaeorum: of the Jews. - ของชาวยิว

จารึกเขียนเป็นภาษาละติน ฮีบรู และกรีก บนแผ่นไม้และติดไว้เหนือศีรษะของพระเยซูบนไม้กางเขนเพื่อประกาศตัวตนและข้อกล่าวหาต่อพระองค์ต่อสาธารณะ ตามบันทึกในพระคัมภีร์

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น